Dieses Wiki, das alte(!) Projektwiki (projektwiki.zum.de)
wird demnächst gelöscht.
Bitte sichere Deine Inhalte zeitnah,
wenn Du sie weiter verwenden möchtest.
Gerne kannst Du natürlich weiterarbeiten
im neuen Projektwiki (projekte.zum.de).Kapitel 24-28: Unterschied zwischen den Versionen
K |
K |
||
Zeile 228: | Zeile 228: | ||
[[File:Mosaico Trabajos Hércules (M.A.N. Madrid) 06.jpg|thumb|Herkules schießt mit giftigen Pfeilen auf die Stymphalischen Vögel|alt=Mosaico Trabajos Hércules (M.A.N. Madrid) 06.jpg]] | [[File:Mosaico Trabajos Hércules (M.A.N. Madrid) 06.jpg|thumb|Herkules schießt mit giftigen Pfeilen auf die Stymphalischen Vögel|alt=Mosaico Trabajos Hércules (M.A.N. Madrid) 06.jpg]] | ||
− | |||
+ | '''5. Aufgabe:''' | ||
+ | <div class="schuettel-quiz"> | ||
+ | |||
+ | Als nächstes musste Herkules die <span style="color:#EE7600"> '''Ställe des Augias'''</span> ausmisten, in denen 3000 '''Rinder''' standen und die schon seit 30 Jahren nicht mehr '''ausgemistet''' worden waren. Somit galt die Aufgabe als unlösbar, sodass Augias Herkules dafür sogar ein Zehntel seiner Rinder versprach. Doch Herkules brach die Fundamente des Stalles an einer Seite auf und leitete die '''Flüsse''' Alpheios und Peneios durch den Stall, wodurch dieser gereinigt wurde. Augias wollte ihm zuerst seinen Lohn '''verweigern''', gestand ihn Herkules aber schließlich doch zu. | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
'''6. Aufgabe:''' Anschließend bekam Herkules die Aufgabe die <span style="color:#EE7600"> '''Stymphalischen Vögel'''</span> zu vertreiben. Das Problem dabei war, dass die Vögel eiserne Schnäbel, Klauen und Flügel hatten und zudem ihre metallenen Federn als Pfeile abschossen. Von Athene bekam er zwei Klappern, mit denen er sich vor den Federn schützte, indem er sie als Schilde benutzte. Außerdem konnte er damit die Vögel aufscheuchen, um sie dann mit seinen giftigen Pfeilen abzuschießen. Nachdem er einige getötet hatte, floh der Rest. | '''6. Aufgabe:''' Anschließend bekam Herkules die Aufgabe die <span style="color:#EE7600"> '''Stymphalischen Vögel'''</span> zu vertreiben. Das Problem dabei war, dass die Vögel eiserne Schnäbel, Klauen und Flügel hatten und zudem ihre metallenen Federn als Pfeile abschossen. Von Athene bekam er zwei Klappern, mit denen er sich vor den Federn schützte, indem er sie als Schilde benutzte. Außerdem konnte er damit die Vögel aufscheuchen, um sie dann mit seinen giftigen Pfeilen abzuschießen. Nachdem er einige getötet hatte, floh der Rest. |
Version vom 13. Juli 2018, 14:05 Uhr
Das PerfektIn diesem Lernpfad lernst du die Perfektbildung, sowie die Geschichte von Herkules und Pompeji kennen. Wenn du dir jetzt nicht mehr sicher bist, wie du das Perfekt bildest, kannst du dies noch einmal wiederholen.
u-Perfekt v-Perfekt s-Perfekt flevimusvetuimusmisittraxeruntdelevistitacuidebuistisauxicomplevit
Finde die richtige Übersetzung! auch wenn noch nicht Gefahr periculum labor etsi iacere timor schlecht nondum Angst Arbeit curare malus flere pflegen liegen weinen Ordne die Vokabeln passend zu!
Dann findest du hier einige spannende Fakten dazu.
| ||