Dieses Wiki, das alte(!) Projektwiki (projektwiki.zum.de)
wird demnächst gelöscht.
Bitte sichere Deine Inhalte zeitnah,
wenn Du sie weiter verwenden möchtest.
Gerne kannst Du natürlich weiterarbeiten
im neuen Projektwiki (projekte.zum.de).Markus: Unterschied zwischen den Versionen
(2 dazwischenliegende Versionen von einem Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Das Markus-Evangelium ist durch einen einfachen Satzbau geprägt; der Text enthält nur wenige komplizierte Nebensätze. das Stilmittel der wörtlichen Rede wird oft verwendet, was der guten Anschaulichkeit dient. Das Evangelium ist in einer zum Teil recht kräftigen Sprache geschrieben, wobei der Text auch die Gefühlsregungen von Jesus zum Ausdruck bringt. | Das Markus-Evangelium ist durch einen einfachen Satzbau geprägt; der Text enthält nur wenige komplizierte Nebensätze. das Stilmittel der wörtlichen Rede wird oft verwendet, was der guten Anschaulichkeit dient. Das Evangelium ist in einer zum Teil recht kräftigen Sprache geschrieben, wobei der Text auch die Gefühlsregungen von Jesus zum Ausdruck bringt. | ||
Das Markus-Evangelium enthält hebräische bzw. aramäische Wörter, was darauf hindeutet, dass der Autor ursprüngliche ältere Überlieferungen und Erzählungen, die aus dem aramäischen Raum stammten, in den Text aufnahm. Das Evangelium wurde im Gebiet des Römischen Reichs geschrieben. | Das Markus-Evangelium enthält hebräische bzw. aramäische Wörter, was darauf hindeutet, dass der Autor ursprüngliche ältere Überlieferungen und Erzählungen, die aus dem aramäischen Raum stammten, in den Text aufnahm. Das Evangelium wurde im Gebiet des Römischen Reichs geschrieben. | ||
− | Das Markus-Evangelium weist viele Gemeinsamkeiten und Parallelen mit dem Matthäus-Evangelium und dem Lukas-Evangelium auf. Aufgrund vieler Parallelen mit dem Markus - und dem Lukasevangelium werden diese drei Evangelien die Synoptischen Evangelien genannt. Dazu wird das seit dem Mittelalter in 28 Kapitel unterteil. Mir hat die Quelle | + | Das Markus-Evangelium weist viele Gemeinsamkeiten und Parallelen mit dem Matthäus-Evangelium und dem Lukas-Evangelium auf. Aufgrund vieler Parallelen mit dem Markus - und dem Lukasevangelium werden diese drei Evangelien die Synoptischen Evangelien genannt. Dazu wird das seit dem Mittelalter in 28 Kapitel unterteil. |
+ | Eigentlich sind alle Evangelien Erzählungen allerdings beinhalten sie auch alle wahre Berichte. | ||
+ | Mir hat die Quelle '''https://www.korbiwiki.de/index.php?title=Markus-Evangelium''' geholfen. |
Aktuelle Version vom 26. November 2018, 10:19 Uhr
Die Schriften des Evangelisten Markus sind Wundererzählungen und Berichte er erzählt oft übertrieben dafür auch manchmal sachlich und zeitlich. Das heißt er äußert keine eigene Meinung und sagt wann es war. Das Markus-Evangelium ist durch einen einfachen Satzbau geprägt; der Text enthält nur wenige komplizierte Nebensätze. das Stilmittel der wörtlichen Rede wird oft verwendet, was der guten Anschaulichkeit dient. Das Evangelium ist in einer zum Teil recht kräftigen Sprache geschrieben, wobei der Text auch die Gefühlsregungen von Jesus zum Ausdruck bringt. Das Markus-Evangelium enthält hebräische bzw. aramäische Wörter, was darauf hindeutet, dass der Autor ursprüngliche ältere Überlieferungen und Erzählungen, die aus dem aramäischen Raum stammten, in den Text aufnahm. Das Evangelium wurde im Gebiet des Römischen Reichs geschrieben. Das Markus-Evangelium weist viele Gemeinsamkeiten und Parallelen mit dem Matthäus-Evangelium und dem Lukas-Evangelium auf. Aufgrund vieler Parallelen mit dem Markus - und dem Lukasevangelium werden diese drei Evangelien die Synoptischen Evangelien genannt. Dazu wird das seit dem Mittelalter in 28 Kapitel unterteil. Eigentlich sind alle Evangelien Erzählungen allerdings beinhalten sie auch alle wahre Berichte. Mir hat die Quelle https://www.korbiwiki.de/index.php?title=Markus-Evangelium geholfen.