Achtung:

Dieses Wiki, das alte(!) Projektwiki (projektwiki.zum.de)
wird demnächst gelöscht.

Bitte sichere Deine Inhalte zeitnah,
wenn Du sie weiter verwenden möchtest.


Gerne kannst Du natürlich weiterarbeiten

im neuen Projektwiki (projekte.zum.de).

Kapitel 24-28: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Projektwiki - ein Wiki mit Schülern für Schüler.
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 139: Zeile 139:
  
 
</div>
 
</div>
 +
[[File:Tableaux du temple des muses - tirez du cabinet de feu Mr. Fauereau, conseiller du roy en sa Cour des aydes, and grauez en tailles-douces par les meilleurs maistres de son temps, pour representer les (14773423085).jpg|thumb|Herkules im Kampf gegen die Hydra|alt=Tableaux du temple des muses - tirez du cabinet de feu Mr. Fauereau, conseiller du roy en sa Cour des aydes, and grauez en tailles-douces par les meilleurs maistres de son temps, pour representer les (14773423085).jpg]]
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
 
'''2. Aufgabe:''' Herkules nächster Auftrag war die <span style="color:#EE7600">&nbsp;'''Hydra'''</span> zu erlegen. Durch brennende Pfeile lockte er sie aus ihrem Versteck und versuchte zuerst, ihre neun Köpfe mit einer Keule zu erschlagen. Doch kaum hatte er einen Kopf zerschmettert, wuchsen zwei neue nach. Da kam ihm die Idee, die enthaupteten Hälse mit einer Fackel auszubrennen, so dass ihr keine neuen Köpfe mehr nachwachsen konnten. Zum Schluss schlug er der Hydra auch noch das unsterbliche Haupt ab. Ihren Rumpf  spaltete Herkules in zwei Teile und tauchte seine Pfeile in ihr Gift, sodass seine Pfeile seitdem unheilbare Wunden schlugen.
 
'''2. Aufgabe:''' Herkules nächster Auftrag war die <span style="color:#EE7600">&nbsp;'''Hydra'''</span> zu erlegen. Durch brennende Pfeile lockte er sie aus ihrem Versteck und versuchte zuerst, ihre neun Köpfe mit einer Keule zu erschlagen. Doch kaum hatte er einen Kopf zerschmettert, wuchsen zwei neue nach. Da kam ihm die Idee, die enthaupteten Hälse mit einer Fackel auszubrennen, so dass ihr keine neuen Köpfe mehr nachwachsen konnten. Zum Schluss schlug er der Hydra auch noch das unsterbliche Haupt ab. Ihren Rumpf  spaltete Herkules in zwei Teile und tauchte seine Pfeile in ihr Gift, sodass seine Pfeile seitdem unheilbare Wunden schlugen.
 +
 +
 +
 +
  
  
Zeile 175: Zeile 185:
  
 
'''11. Aufgabe:''' Eurystheus befahl Herkules drei <span style="color:#EE7600">&nbsp;'''goldene Äpfel aus dem Garten der Hesperiden'''</span> zu holen, die einem ewige Jugend verleihen. Diese wurden jedoch von den Hesperiden und dem Drachen Ladon bewacht. Herkules bat Atlas, den Vater der Hesperiden, für ihn die Äpfel zu holen und währeddessen selbst das Himmelsgewölbe zu tragen, das Atlas Aufgabe war. Atlas willigte ein, tötete den Drachen und brachte Herkules die Äpfel, wollte aber zunächst die Last nicht wieder übernehmen. Doch als Herkules ihn bat, das Himmelsgewölbe nur kurz zu tragen, um sich angenehmer hinzustellen, ließ Atlas sich von der List täuschen, und nahm den Himmel wieder auf seine Schultern, sodass Herkules mit den Äpfeln davon ziehen konnte.
 
'''11. Aufgabe:''' Eurystheus befahl Herkules drei <span style="color:#EE7600">&nbsp;'''goldene Äpfel aus dem Garten der Hesperiden'''</span> zu holen, die einem ewige Jugend verleihen. Diese wurden jedoch von den Hesperiden und dem Drachen Ladon bewacht. Herkules bat Atlas, den Vater der Hesperiden, für ihn die Äpfel zu holen und währeddessen selbst das Himmelsgewölbe zu tragen, das Atlas Aufgabe war. Atlas willigte ein, tötete den Drachen und brachte Herkules die Äpfel, wollte aber zunächst die Last nicht wieder übernehmen. Doch als Herkules ihn bat, das Himmelsgewölbe nur kurz zu tragen, um sich angenehmer hinzustellen, ließ Atlas sich von der List täuschen, und nahm den Himmel wieder auf seine Schultern, sodass Herkules mit den Äpfeln davon ziehen konnte.
 
[[File:Tableaux du temple des muses - tirez du cabinet de feu Mr. Fauereau, conseiller du roy en sa Cour des aydes, and grauez en tailles-douces par les meilleurs maistres de son temps, pour representer les (14773423085).jpg|thumb|Herkules im Kampf gegen die Hydra|alt=Tableaux du temple des muses - tirez du cabinet de feu Mr. Fauereau, conseiller du roy en sa Cour des aydes, and grauez en tailles-douces par les meilleurs maistres de son temps, pour representer les (14773423085).jpg]]
 
  
  

Version vom 12. Februar 2018, 18:16 Uhr


Das Perfekt

In diesem Lernpfad lernst du die Perfektbildung, sowie die Geschichte von Herkules und Pompeji kennen.

Wenn du dir jetzt nicht mehr sicher bist, wie du das Perfekt bildest, kannst du sie noch einmal wiederholen.


Im Anschluss findest du hier ein paar Übungen zum Perfekt, um dein gelerntes Wissen anzuwenden. Wenn du nicht weiter kommst, kannst du dir die Grammatik noch einmal durchlesen.


Zuerst eine einfache Aufgabe für den Anfang. Ordne die Wörter den passenden Perfektformen zu.

u-Perfekt vetuimus debuistis tacui
v-Perfekt delevisti flevimus complevit
s-Perfekt misit auxi traxerunt


Hier musst du auch auf die bereits gelernten Stammformen zurückgreifen.


Finde das Lösungswort durch Einsetzen der passenden Form. Achte darauf, mit welchem Perfekt das jeweilige Verb gebildet wird.


Begleite nun Marcus und seinen Großvater nach Rom. Erkennst du die fehlenden Wörter und kannst sie richtig zuordnen?


Übersetze vom Deutschen ins Lateinische!


Interessierst du dich auch für die Geschichte von Pompeji und von Herkules, dann findest du hier einige spannende Fakten dazu.



Zu Kapitel 21 und 22 Zu Kapitel 29 und 30

Von „https://projektwiki.zum.de/index.php?title=Julius-Echter-Gymnasium/Latein/Kapitel_24-28&oldid=38620