Achtung:

Dieses Wiki, das alte(!) Projektwiki (projektwiki.zum.de)
wird demnächst gelöscht.

Bitte sichere Deine Inhalte zeitnah,
wenn Du sie weiter verwenden möchtest.


Gerne kannst Du natürlich weiterarbeiten

im neuen Projektwiki (projekte.zum.de).

Our homework: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Projektwiki - ein Wiki mit Schülern für Schüler.
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
Zeile 1: Zeile 1:
'''Tuesday'''
 
 
 
 
<u>vocab</u>
 
<u>vocab</u>
  
unit 3
+
unit 3 pp. 207-209
 
+
pp. 207-209
+
 
+
 
+
<u>podcast</u>
+
  
'California - This is interesting!
 
  
 +
'''Thursday'''
  
*length: not more than 90-120 seconds, but not less than 45 seconds
+
*Create a document called 'words' and work on TB p. 64 no. 1 (a+b) & no. 2 (a+b)
  
  
1. Choose one aspect about California (a person, a place, a sight, a company…)
+
*Create a document called 'passive exercises' and work on TB p. 66 no. 6+7+8
  
2. Explain what it is?
+
[It is actually less work than it might seem at a first glance]
  
(You can see/learn/do … there. You can also…)
 
  
3. Explain why you think that it is interesting to talk about your aspect in class.
+
*TB p. 59 text 3 "Californian strawberries": Read the text, create a new document, answer the questions below the text and work on the box 'Looking at language'
  
(Other people also like… I think it would be a good idea because…)
+
[GF pp. 179-181 might help you]
  
  
'''update!'''
+
''sprinter''
  
''Send my any missing podcast via email until Monday evening''
+
TB p. 58 no. 2

Version vom 23. Januar 2019, 19:12 Uhr

vocab

unit 3 pp. 207-209


Thursday

  • Create a document called 'words' and work on TB p. 64 no. 1 (a+b) & no. 2 (a+b)


  • Create a document called 'passive exercises' and work on TB p. 66 no. 6+7+8

[It is actually less work than it might seem at a first glance]


  • TB p. 59 text 3 "Californian strawberries": Read the text, create a new document, answer the questions below the text and work on the box 'Looking at language'

[GF pp. 179-181 might help you]


sprinter

TB p. 58 no. 2