Achtung:

Dieses Wiki, das alte(!) Projektwiki (projektwiki.zum.de)
wird demnächst gelöscht.

Bitte sichere Deine Inhalte zeitnah,
wenn Du sie weiter verwenden möchtest.


Gerne kannst Du natürlich weiterarbeiten

im neuen Projektwiki (projekte.zum.de).

Latein (Ber)

Aus Projektwiki - ein Wiki mit Schülern für Schüler.
Wechseln zu: Navigation, Suche

HA: Alle Vokabeln Lektion 46+47 SAUBER abschreiben bis zu 07.03.2017

Stammformen Lektionen 46 und 47


erat: 3.Pers.Sg.Imp.Ind.aktiv
Er war von so großer Tapferkeit (ablativus qualitats; besser: er war so tapfer),
imploraret: 3.Pers.Sg.Imperf. Konjunktiv aktiv
dass er die Piraten nicht inständig anflehte (Der Konjunktiv braucht nicht übersetzt werden, da er in einem ut-Satz steht).

convocavit und habuit: 3.Pers.Perf.Ind.aktiv
Im Gegenteil rief er diese an einem Platz zusammmen (unum in locum = in unum locum)und hielt mit strenger Mine folgende (hic, haec, hoc mit nachfolgendem Komma!) Rede:

Name: Greta und Aniston

Zu jener Zeit waren Piraten von großer Kühnheit; sie veranstalteten verschiedene Verbrechen. Sie machten viele Menschen zu Geisel, um sich viel Geld zu verschaffen. Das Schiff segelte schnell, um die römischen Soldaten zu fassen.

Auch Caesar machte eine Reise nach Rhodum um, die die Hauptstadt ist. Dieser ist aber von dem Anblick wilder Piraten nicht erschreckt worden. Im Gegenteil, er erwies sich als so tapfer, dass er die ganze Gefahr nicht beachtete.

Er war (erat, 3. Pers. Sg. Imperfekt Aktiv) von so großer Tapferkeit, dass er die Piraten nicht um eine Hinrichtung geboten hat (imploraret, Imperfekt, 3. Pers. Sg. Passiv). Im Gegenteil er versammelte (convocavit, Perfekt, 3. Pers. Sg., Aktiv) sie an einem einzigen Platz und hält (hubuit, 3. Pers. Sg. Perfekt, Aktiv) diese Rede mit strengem Gesicht: „Ihr, Verbrecher, seid bei allen Menschen verhasst.