Achtung:

Dieses Wiki, das alte(!) Projektwiki (projektwiki.zum.de)
wird demnächst gelöscht.

Bitte sichere Deine Inhalte zeitnah,
wenn Du sie weiter verwenden möchtest.


Gerne kannst Du natürlich weiterarbeiten

im neuen Projektwiki (projekte.zum.de).

pp. 50f.: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Projektwiki - ein Wiki mit Schülern für Schüler.
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''a)''' <u>pole</u> is like the German word ''Angel'' <u>cypress</u> is like the German word ''Zypresse'' <u>sink</u> is like the German word ''sinken'' …“)
 
K
 
Zeile 23: Zeile 23:
 
<u>glow</u> is like the German word ''glühen''  
 
<u>glow</u> is like the German word ''glühen''  
  
drift is like the German word ''treiben''  
+
<u>drift</u> is like the German word ''treiben''  
  
 
''by An-CFS-Sc''
 
''by An-CFS-Sc''

Aktuelle Version vom 9. Januar 2020, 18:29 Uhr

a)

pole is like the German word Angel

cypress is like the German word Zypresse

sink is like the German word sinken

sweat is like the German word Schweiß

pull off is like the German word ausziehen

root is like the German word Wurzel

trap is like the German word Falle

distance is like the German word Distanz

invisible is like the German word unsichtbar

rise is like the German word aufgehen

glow is like the German word glühen

drift is like the German word treiben

by An-CFS-Sc


b)

who: Eugene

where: Honey Island Swamp

what: Eugene was fishing, but he fell asleep and when he woke up, he tried to pull back his line, but it was stuck.

He swam to it, because he didn’t want to lose his lucky lure, but then he got trapped.

Later, there also came an alligator, but he swam away because he bit into the log.

There were also three teeth from the alligator in the log.

The canoe drifted up behind him, hit him in the back and he could grab the knife to cut his ankle free.

when: Late afternoon in the last week of the summer vacation (when Eugene was young)

why: He went to the swamp, because he wanted to fish

by Lu-CFS-Fe