Achtung:

Dieses Wiki, das alte(!) Projektwiki (projektwiki.zum.de)
wird demnächst gelöscht.

Bitte sichere Deine Inhalte zeitnah,
wenn Du sie weiter verwenden möchtest.


Gerne kannst Du natürlich weiterarbeiten

im neuen Projektwiki (projekte.zum.de).

Online-Wörterbücher

Aus Projektwiki - ein Wiki mit Schülern für Schüler.
< CFS T-Klassen‎ | Klasse 9b 2017-2018‎ | Deutsch‎ | Das Leitmedium INTERNET
Version vom 3. Oktober 2017, 19:56 Uhr von Karl Kirst (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

6.2 Online Wörterbücher (Lennart B., Julian von Danwitz): 21/11

3.11.2016

  • Informationen gesammelt
  • PowerPoint weiterbearbeitet
  • Video Bearbeitung angefangen
  • Intro fertiggestellt: Buchcover ausgewählt

7.11.2016

  • Titelfolie und Inhaltsverzeichnis komplett fertiggestellt
  • Bilder für das Video gesammelt: Langenscheidt, Pons und dict.cc
  • Erklärung Online Wörterbücher angefangen. was,wer,wann

7.11.2016

  • Beliebte Onlinewörterbücher herausgesucht
  • Video auf beliebte Online Wörterbücher abgestimmt

10.11.2016

  • Mein Favorit festgelegt (dict.cc)
  • Präsentationstext festgelegt/geschrieben

10.11.2016

  • Google Play Store nach guten Wörterbüchern durchsucht
  • Die Empfehlungen der Lehrer entgegengenommen
  • Gute Informationen erhalten

14.11.2016

  • Bilder für die Präsentation rausgesucht
  • Quellenangaben angegeben

14.11.2016

  • Dankesrede festgelegt Folie erstellt. Alles abgesprochen
  • Bild dafür rausgesucht
  • Bearbeitung des Videos ist immer noch am laufen

14.11.2016

  • Video ist fast fertig
  • Coole Effekte eingebaut, wie zerknüddeln von Papier oder umfallen der Folie(PPT)
  • Wikipedia verteilt gute Infos

15.11.2016

  • Im Bus auf der 40 minütigen fahrt an der Rede gefeilt.
  • Besprochen wie wir es machen und alles andere.

17.11.2016

  • Das Video auf Julians Stick gezogen genau wie die Präsentation
  • Feinschliff an der Präsentation Julian hat Recherchiert und liefert Idee das Thema mit Android und IOS zu vertiefen. Folie wird erstellt

17.11.2016

  • Apps werden auf mein Handy heruntergeladen
  • Textdokument wird mit Word erstellt und es wurden über die W-Buch Apps geschrieben
  • Text wird direkt hochgeladen CFG-Cloud

17.11.2016

  • Video wird fertiggestellt
  • Übergänge werden festgelegt

19.11.2016

  • Vorstellung 19.11

19.11.2016

  • Präsentation wird verschoben wegen Zeitproblemen

25.11.2016

  • Pro und Contra nach der Präsentation hinzugefügt auf CFG-Cloud hochgeladen
  • Probleme mit dem Wiki Zwischenbilanzen können nicht Hochgeladen werden

Eine ordentliche Dokumentation!

Was bedeuten Online Wörterbücher für die demokratische Gesellschaft? Wie wir alle wissen sind wir, die Klasse 8b, die Tabletklasse und die Idee, in sprachlichen Fächern mit Online-Wörterbüchern zu arbeiten, schien da gar nicht so abwegig. Aber der Hauptgrund ist, dass auf solchen Plattformen niemand ausgeschlossen oder diskriminiert wird. Alle sind auf diesen Seiten gleichgestellt, egal, welche Hautfarbe Religion oder Herkunft. Man ist auf solche Plattformen aber auch anonym, so kann niemand sehen, wer was sucht und sich übersetzen lässt. Auch Menschen, die eine beliebige Sprache nicht können, können sich einfache Sätze übersetzen lassen und so mit anderen Leuten schreiben oder vielleicht auch schon reden.

Was habe/n ich/wir gelernt? Wir haben viel Neues über die Handhabung solcher speziellen Wörterbücher gelernt. Wir haben viel darüber gelernt, wie man sie im Internet öffnet und wie man sie benutzt, welche Sprachen es gibt und wie man Wörterbücher auf ein Mobilfunkgerät downloadet. Wenn ihr mehr darüber wissen wollt, guckt doch mal auf der CFG-Cloud nach und schaut euch die Präsentation an.

Was ist gut/schlecht gelaufen? Anfangs haben wir uns direkt die Themen aufgeteilt: er macht das Video, ich regle alles mit der Präsentation. Nicht, dass ich alles alleine gemacht hätte, denn er hat mir oft gute Informationen gegeben und mir bei tabletspezifischen Dingen geholfen. Trotzdem ist wegen meiner schlechten Kenntnis über die Medienwelt die Organisation etwas schief gelaufen, sodass ich Sachen zu spät hochlud, was sich hoffentlich jetzt ändert.

Welchen Anteil hat der Einzelne an der Präsentation und Dokumentation? Ich finde eine 50/50 Aufteilung gerecht: Weil das Video sehr umständlich war und Julian mir oft geholfen hat. Also: Lennart50% Und: Julian:50%

Wie würden wir die Aufgaben zukünftig angehen? Wir würden es strukturierter machen und uns einen genauen Zeitplan setzen, wann welcher Teil fertig sein muss.

Diese Reflexion ist ordentlich, hätte aber detaillierter ausfallen können!